| ⇵ Japanese ⇅
| ⇵ Rōmaji ⇅
Kagami ni utsuranai Watashi no subete no kako
Tsuki no hikari to tomo ni kiete shimau Watashi ga
Monokuro no kagami ga utsusu
Hiwai to genjitsu no naka de
Anata o sukuu kuroi tsuki
Kutsū to byōshin ga osō
Ima made tozasareteita
Subete no kako o furihodoki
Watashi no naka no gesshoku
| There is no official translation available for the lyrics of this song.
| ⇵ Fan-Translation ⇅
Unreflected in the mirror My entire past
I'll be gone with the light of the moon
A monochrome mirror reflects
In obscenity and reality
The black moon that nests in you
Suffering and ill health attack
It's been closed off until now
Wrenching free from the past
Up to now
The lunar eclipse within me
- The lyrics were printed with an error in the booklet of ROCK天国 Jack in the Music Box, with the second half placed elsewhere on the same page.
- The printed lyrics and the ones Yoma actually sings are almost completely different.
Community content is available under CC-BY-SA
unless otherwise noted.